Zvyšování dvojjazyčných dětí - metody a tipy

Obsah:

{title}

V tomto článku

  • Jak dělat dvojjazyčné děti?
  • Jak naučit vašeho dítěte dva nebo více jazyků
  • Tipy na podporu dvojjazyčného vývoje vašeho dítěte
  • Společné mýty a fakta o dětském dvojjazyčnosti

Zvyšování dvojjazyčných dětí může být obtížné, obzvláště když žijete na místech, kde váš rodný jazyk není mluvený širokou veřejností. Vzhledem k tomu, že svět se stává místem, kde se linie mezi kulturami otáčejí více rozmazané, je důležité, aby bylo možné účinně komunikovat. Stále náročné, jelikož může být vaše dítě poskytnuto správným druhem a správným množstvím expozice v každém jazyce, bude z dlouhodobého hlediska prospěšné pro vaše dítě. Zde prozkoumáme důvody, proč vám poskytneme tipy, jak pomáhat vašemu dítěti po cestě.

Jak dělat dvojjazyčné děti?

Dvojjazyčné děti a dospělí mají mnoho výhod ve srovnání s jednojazyčnými osobami. Zde jsou některé výhody, které přicházejí s dvojjazyčným:

  • Mají lepší zaměření a jsou schopni mnohem lépe ignorovat rozptýlení
  • Jsou schopnější a lépe schopni, pokud jde o řešení problémů
  • Mysl dvojjazyčného člověka stárne pomaleji než ti, kteří jsou schopni mluvit pouze jedním jazykem
  • Demence je zpožděna o čtyři roky u těch, kteří jsou dvojjazyční
  • Jsou schopni komunikovat s více lidmi a vytvářet smysluplnější vazby
  • Mají více pracovních příležitostí a mají větší šance na vyšší příjmy
  • Jsou schopnější se učit a chápat nové koncepty
  • Jsou otevřenější vůči různým lidem

Jak naučit vašeho dítěte dva nebo více jazyků

Děti mají různé osobnosti a schopnosti a způsob, jakým se každý učí, je odlišný. To je důvod, proč neexistuje žádná univerzální metoda, která by učí všechny děti různým jazykům. Existují čtyři rozšířené metody, které se používají ke zvýšení dvojjazyčných dětí. Zde diskutujeme o čtyřech nejoblíbenějších metodách, které jsou považovány za nejlepší v rozvoji dvojjazyčného jazyka v raném dětství:

1. Jedna osoba, jeden jazyk

Tato metoda se skládá z toho, že jedna osoba mluví jedním jazykem k dítěti, zatímco jiný mluví s ním v jiném jazyce. Například váš partner může mluvit se svým dítětem v hindštině po celou dobu a můžete s ním vždycky mluvit anglicky. Používáte-li tuto metodu, vaše dítě bude schopno získat rovnocenné vystavení oběma jazykům, a tak je pozvedne pomalu. Pokud rodina žije v Karnataku, bude mít také možnost vzít si na Kannada, když půjde do školy, což mu umožní mluvit ve třech jazycích.

2. Menšinový jazyk doma

Děti budou potřebovat podporu při studiu všech jazyků. V této metodě se mluvčí jazyka bude mluvit doma s vámi a se svým partnerem, zatímco dítě si vezme jazyk, kterému mluví široká veřejnost mimo. Například vaši rodina, která žije ve Velké Británii, promluví s vaším dítětem ve vašem rodném jazyce a bude se učit anglicky od lidí venku, ze školy a z jiných zdrojů, jako jsou anglické filmy, hudba a čtení.

{title}

3. Čas a místo

V této metodě rodina věnuje určitou přiřazenou dobu k tomu, aby mluvila určitým jazykem. Například ráno a odpoledne vy a váš partner mluvíte s dítětem v angličtině a večer a večer s ním promluvíte ve svém rodném jazyce. Dalším způsobem, jak to zvládnout, je přidělit určité dny, aby mluvili o různých jazycích. Pondělí, středy a pátky mohou být přiřazeny k jednomu jazyku a zbývajícím dnem k druhému. Můžete také označit místa, takže když jste na veřejnosti, můžete mluvit se svým dítětem v angličtině, zatímco doma můžete s ním mluvit ve svém rodném jazyce.

4. Smíšená jazyková politika

Při této metodě budou rodiče mluvit se svými dětmi v jazyce, který je vhodný pro situaci, ve které se nacházejí. Například při práci na školních úkolech a při práci doma můžete mluvit se svým dítětem v jazyce, který je většinou vyžadován ve škole a při projednávání osobních věcí můžete s ním mluvit ve svém rodném jazyce.

{title}

Tipy na podporu dvojjazyčného vývoje vašeho dítěte

Vytvoření dvojjazyčného dítěte může být náročné, protože se někdy může zdát, že vaše dítě ztrácí zájem o mluvení svého rodného jazyka kvůli zájmu a kulturnímu vlivu kolem něj, který ho nutí hovořit v jazyce "většiny" nebo široké veřejnosti. Tipy, jak udržet zájem dítěte o mluvení v rodném jazyce, a proto podporovat jeho dvojjazyčný vývoj, zahrnují:

1. Činnosti Společenství

Dávejte pozor na všechny kulturní aktivity, které vaše dítě může být zajímavé, které ho vystaví kultuře a bohatému dědictví vašich lidí, aby vyvolalo zájem o mluvení tohoto jazyka. Vezměte ho na návštěvu ve vaší vlasti a vezměte ho kolem sebe, ukažte mu věci, které víte, že zaujme jeho mladou mysl a pořád mluví s ním ve vašem mateřském jazyce. Pokud víte o jiných osobách ve vaší komunitě s dětmi, kteří pocházejí ze stejného místa jako vy, zkuste mít hrací termíny a návštěvy, abyste mohli všichni mít prospěch ve vzájemném vystupování ve vašem jazyce. Mají-li přítele, který mluví stejným jazykem, ho jistě povzbudí, aby ho stále mluvil.

2. Zábavné aktivity

Všechny děti milují hudbu a písně jsou často skvělým způsobem, jak jim pomáhat pamatovat věci. Učte mu dětské rýmy a vyprávějte mu příběhy ve vašem rodném jazyce. Dokonce si můžete zahrát zábavné hry, jako například "já špehuji" ve vašem jazyce.

{title}

3. Domácí aktivity

Když jste doma, můžete vždy přehrávat rozhlasové programy, zapnout populární kanály v televizi, kde vaše dítě může poslouchat hudbu nebo sledovat filmy ve vašem rodném jazyce. Dává mu příležitost poslouchat jazyk a pomůže mu to vyzvednout a prohloubit jeho pochopení. Vystavuje jej také kulturním aspektům jazyka. Zapojte ho do svých oblíbených aktivit a mluvte ve svém rodném jazyce tak, že je pro něj zajímavější a není to tak břemeno, aby se to naučil. Čím zajímavější najde jazyk, tím více se bude snažit pochopit pro sebe.

Společné mýty a fakta o dětském dvojjazyčnosti

Jak jsme viděli, existuje mnoho výhod pro to, že jsou dvojjazyčné, a znalost více než jednoho jazyka bude pro vaše dítě velice užitečné po celý zbytek jeho života. Nejen, že vaše dítě získá kognitivní vývoj a emocionální přínosy, ale bude schopen být také mostem mezi dvěma lidmi, kteří nemohou mluvit stejným jazykem. Je to skutečně dárek, který umožňuje mluvit více než jeden jazyk. Existuje však mnoho mýtů, které obklopují dvojjazyčnost v dětském vývoji a měly by být objasněny:

1. Mýtus

Děti, které neučí druhý jazyk, když jsou velmi mladé, nebudou plynule v jiném jazyce.

Skutečnost

Je stále možné, aby se starší děti i dospělí mohli naučit jiný jazyk a dokonce se mu hýbal. Nejlepší čas je určitě, když dítě je mladší, neboť je to čas většího kognitivního vývoje, ale to neznamená, že vaše dítě ztratilo příležitost, pokud se nestane v mladém věku.

2. Mýtus

Děti s poruchou řeči nebo poruchami při zpracování jazyka nebudou schopné naučit se jinému jazyku.

Skutečnost

Ačkoli děti s poruchami řeči a poruchami jazykového zpracování mohou trvat déle než dítě, které nemá, jsou stále velmi schopné učit se více než jeden jazyk.

3. Mýtus

Pokud mluvíte s dítětem ve více jazycích, bude mít poruchy se svým projevem nebo jazykem.

Skutečnost

Řečové problémy nejsou způsobeny tím, že se učí dva jazyky. Pokud však dítě již má existující řeč či jazykový problém, bude to vidět v jejich komunikaci v obou jazycích.

{title}

4. Mýtus

Pokud vystavujete své dítě do více jazyků, bude s největší pravděpodobností způsobeno zpoždění ve vývoji jeho řeči a jazyka.

Skutečnost

V rozvojových milníkůch v dvojjazyčných dětech není žádné zpoždění. Jazykové míry v oblasti vývoje jazyka jsou stejné ve všech jazycích, takže bez ohledu na jazyk, který mluví, budou všechny děti schopné promluvit jednotlivé slova ve věku jednoho a dvě slova spolu dvěma slovy. Dvojjazyčné děti mohou smazat dvě slova dohromady, které nejsou stejného jazyka, ale celkový počet slov, které mohou používat, je přímo na známce. Zatímco mohou být na začátku obtížné pochopit, budou se naučit rozlišovat mezi těmito dvěma jazyky v průběhu jejich růstu.

5. Mýtus

Vaše dítě může být zmateno, pokud se ho pokoušíte naučit dva různé jazyky.

Skutečnost

Zatímco děti mohou míchat pravidla gramatiky a používají oba jazyky v jedné větě, když jsou mladší, většina se naučí rozlišovat mezi těmito dvěma jazyky ve věku čtyř až pěti let. Dokonce i tehdy, když po chvíli ještě používají oba jazyky v jedné větě, vyroste z ní. Není to něco, co bude mít dlouhodobé důsledky, a ani jim nezpůsobí žádné problémy.

6. Mýtus

Děti, které jsou dvojjazyčné, mají častější problémy s akademikem ve škole.

Skutečnost

Jaká škola nejlépe vyhovuje dvojjazyčným dětem, bude záviset na jejich věku. Mladší děti budou dělat dobře ve školách, jejichž médium není jejich rodným jazykem, protože budou schopni pochopit druhý jazyk dostatečně rychle. Ale u starších dětí to není příliš účinné. Měli by být schopni dostat správné pokyny v rodném jazyce, když se učí jinému jazyku. Dvojjazyčné děti budou ve škole velmi dobře, neboť jejich schopnost řešit problémy a multitask bude nadřazena těm, kteří mohou mluvit pouze jedním jazykem.

{title}

7. Mýtus

Děti, které nejsou v obou jazycích plynulé, nejsou ve skutečnosti dvojjazyčné.

Skutečnost

Všichni dvojjazyční lidé budou mít dominantnější jazyk. To bude silně záviset na tom, který jazyk používají častěji. Pro děti to bude nejčastěji jazykem, který se hovoří ve škole a ve veřejnosti spíše než v jazyce, který se mluví doma. Jen proto, že vaše dítě neovládá plynule v obou jazycích, ale neznamená, že není dvojjazyčný. Při neustálém vystavování oběma jazykům as dostatečnou praxí se plynulost v obou jazycích vyvíjí v průběhu času a jeho schopnost udržet si znalosti a dovednosti v obojích zůstane s ním dlouhodobě.

Děti jsou často velmi ovlivňovány svými přáteli a co je považováno za chladné na místech, kde žijí. Vaše dítě může mít pocit, že je moudřejší mluvit v jazyce, který mluví lidé země nebo státu, ve kterém žijete spíše než mluvit ve svém rodném jazyce. Může mít pocit, že mluvit určitým jazykem mu může přinést více přátel a chce se s davem vejít. Nicméně, pokud s ním budete trpělivě komunikovat ve svém rodném jazyce, nepomůže vám, ale dokáže si udržet své znalosti jazyka a využije výhody dvojjazyčného.

Také si přečtěte: Speech Therapy for Children

Předchozí Článek Následující Článek

Doporučení Pro Maminky‼